笔趣屋

第57章 克拉克借书处 (第1/5页)

新书推荐

不与暖男付终身 首席老公,太狂野! 第一夫人:BOSS独家制爱 谋妻入怀:总裁不好撩 玩家崛起 腾龙无双 情深似浅 圈爱前妻:总裁好腹黑 开局一天一个大礼包 游人只合江南老 女团有个嘤嘤怪[娱乐圈] 死亡真人秀 星月童话 大银行家 乡野傻婿 明珠不蒙尘 报告渣爹你前妻又怀二胎了 遇蛇 前任变成上司后处处针对我 医道兵王

天才一秒记住【笔趣屋】地址:biquwu.com

“克拉克借书处”是麦里屯唯一的书店,莉迪亚平时想要什么书籍,都来这里问肖恩先生要最新的书单,浏览目录,直接订购。她一直拜托肖恩先生为她收集一些华夏的书籍,特别是关于植物方面的。莉迪亚特地点名,她想要华夏文的《本草纲目》。

之前曾经在肖恩先生这里订购到英文版的《本草纲目》,但莉迪亚使用了一段时间后,总感觉经过翻译的内容,看着特别不舒服。她考虑再三,觉得这方面的英镑不能省。

面对莉迪亚这个大客户,肖恩先生自然满口答应,拿出一张纸,让她写下需要的书籍名字。等他到伦敦进货,就托有门路的书商,帮忙从华夏带。就是时间拖得长点,希望莉迪亚有耐性等。

莉迪亚也清楚,以目前的航运水平,从英国到华夏,至少需要两个多月的时间。这样,一来一回就需要半年。加上中间买卖交易的时间和不可预测的海难事故,她想要的书籍,能在一年后到她手中,就已经算很幸运了。

伊丽莎白拖着夏洛特亲亲热热的说话,就是不给柯林斯先生有单独接触的机会。她哪儿知道,柯林斯先生压根不在乎夏洛特是谁?也从未关注过她。他脑子里一直都在盘算着,怎么追求伊丽莎白表妹?

莉迪亚拿起纸笔,坐到一旁用来看书的桌椅旁,放下抱着的白狐狸毛暖手笼,认认真真地写下她需要的书籍。华夏文的书名后面,她都刻意用括号标注英文书名。她怕光写华夏书名,会导致出错。主要是莉迪亚对华夏目前使用的繁体字,非常头疼。

由于从小学的是简体字,突然间使用好些字都不认识的繁体字,莉迪亚简直是一头雾水,错字连篇。歪着头冥思苦想许久,莉迪亚还是想不起那个字的繁体写法,只得用缺胳膊少腿的简体字代替,而后在括号里标注英文。

和莉迪亚*班纳特交换时,莉迪亚特别担心,在她无意间使用华夏文、说华夏话,或者表现出对药剂方面熟悉的时候,会不会惹来麻烦?一个生活在英格兰乡下封闭环境里的小姑娘,是从何处学来的在欧洲基本没几个人会的华夏文?莉迪亚*班纳特当时神秘的笑笑,让她尽管使用,还保证说,绝对不会有人怀疑她。

穿越后,跟着班纳特太太到教堂做祈祷,等回去的时候,突然听她奇怪地问,为什么她今天没去教堂后面看那位来自东方的守门人?莉迪亚呆了呆,蓦然发现莉迪亚*班纳特并没有将这方面的记忆交给她。她只能红着脸,嗫喏地撒谎。班纳特太太倒也没怀疑,真以为她是心情不好。

晚上睡了一觉,隔天一早脑门发胀,疼得厉害。莉迪亚也顺利得到与之相关的讯息。原来在莉迪亚四五岁的时候,麦里屯教堂雄心万丈跑去东方传道的牧师,一无所获地回来。和他一同回来的还有位剃着光头,沉默寡言的华夏人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

好书推荐

大龄剩女很傲慢